Complete una vida. Complete la suya.
Adopte un niño.

Una de las cosas más satisfactorias que una persona puede hacer es ser padre, especialmente de un niño que necesita una familia.

Los niños bajo cuidado temporal necesitan el amor y la guía que una familia puede darles pero, desafortunadamente, muchos nunca llegan a tener esa experiencia. Cada año, más de 24.000 de esos niños pasan la edad para ser adoptados sin haber tenido nunca la oportunidad de haber sido ubicados permanentemente con familias que les brinden cariño.

De acuerdo a la Administration for Children and Families, ACF (Administración para Niños y Familias), más de 115.000 dentro del sistema de cuidado temporal de niños están esperando ser adoptados en la actualidad. La mayoría de los niños bajo cuidado temporal (47%) tienen 9 años y más y son de color. El 15 por ciento son hispanos.

Una nueva campaña multimedia quiere informar a la comunidad hispana sobre esta cuestión y alentar la adopción de niños dentro del sistema de cuidado temporal de los Estados Unidos, particularmente los niños mayores de 9 años que están esperando ser adoptados.

La campaña está respaldada por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, en asociación con el Consejo de Publicidad (Advertising Council) y la Colaboración para Adóptenos (Collaboration to "AdoptUsKids"). La campaña enfatiza el mensaje de que las familias o individuos pueden lograr satisfacción mediante la adopción.

Los anuncios de servicio público creados por la campaña destacan las recompensas emocionales y psicológicas de la adopción mediante el sistema adoptivo temporal. Los padres adoptivos también pueden recibir apoyo financiero en forma de subsidios y Medicaid. Los anuncios de servicio público dirigen a los futuros padres a que visiten www. adopte1.org o para que llamen gratis al 1-877-Adopte1 (1-877-236-7831) para mayor información.


LATINA Style Magazine Announces the 10 Year Anniversary of the LATINA Style 50

LATINA Style Magazine proudly celebrates the 10th Year Anniversary of the LATINA Style 50 corporate evaluation program. The LATINA Style 50 Report is the most respected evaluation of corporate America’s career development opportunities for Latinas, and sets the standard for corporate America’s sensitivity to the needs and goals of professional Hispanic women in the workplace.

“We are proud to have reached a milestone for providing a national report that highlights those corporations which practice workplace diversity at the highest standards for our Latina professionals,” says Robert E. Bard, president and CEO of LATINA Style. “This year I am particularly pleased to acknowledge those corporations that have made the Top 50 list every year since 1998: Aetna Inc., Allstate Insurance Co., American Express Co., Citigroup Inc., Colgate-Palmolive Co., Fannie Mae, General Motors Corp., IBM, Merrill Lynch, Principal Financial Group, The Procter & Gamble Co., State Farm Mutual Insurance Companies and Wachovia. These companies have truly shown a commitment to excellence and investment on their precious assets, the Latina professional.”

Companies responding to LATINA Style's questionnaire were evaluated based on issues that LATINA Style readers identified as most important to them in the workplace. Among the principal areas of evaluation were: number of Latina executives, mentoring programs, Latina board members, educational opportunities, alternative work policies, dependent/child care support, employee benefits, women’s issues, job retraining, affinity groups and Hispanic relations. Evaluations for the 2008 annual report were based on 2007 data. 

The number of Hispanic working women in the U.S. workforce exceeds seven and a half million and the numbers continue to rise. LATINA Style 50 companies employ 4,627,936 employees, of those 306,273 are Latinas, representing 6.6% of the total workforce of the selected companies.
For more information regarding the LATINA Style 50, please visit the magazine website at http://www.latinastyle.com.



Estudiantes hispanos subrepresentados en la educación especial

La organización de educadores más grande de la nación está dedicada a asegurar que los hispanos y los que aprenden inglés obtengan la ayuda académica que necesitan para tener éxito.

Los estudios muestran que los hispanos están generalmente subrepresentados en la educación especial. El problema se llama desproporcionalidad: estudiantes de grupos específicos están sobre o subrepresentados en la educación especial, comparado con el porcentaje de la población estudiantil en general.  La National Education Association (Asociación Nacional de Educación) se unió con la National Association of School Psychologists (Asociación Nacional de Psicólogos de Escuelas) para crear una guía que explore la cuestión y para hablar sobre soluciones. Se llama Truth in Labeling: Disproportionality in Special Education (La Verdad Sobre Clasificaciones: Desproporcionalidad en Educación Especial). “Típicamente, la prensa se enfoca en los altos números de minorías en cursos de educación especial”, remarcó Reg Weaver, presidente de NEA. “Pero la subrepresentación es una preocupación porque puede que los estudiantes no obtengan los servicios que necesitan. Debemos trabajar juntos para solucionar el problema para que así cada niño obtenga una educación de primera clase”.

En la guía, la NEA recomienda entrenar a los maestros para que respondan culturalmente y que utilicen evaluaciones que no estén culturalmente prejuiciadas para determinar si un niño necesita educación especial. La asociación destaca la importancia de incrementar la habilidad del “lenguaje académico” para que los que aprenden inglés no sólo puedan mantener una conversación en inglés, sino que además puedan captar conceptos académicos.

Todos pueden participar activamente para comprender y reducir la desproporcionalidad, haciendo las siguientes preguntas:

  •  ¿Qué tipos de programas académicos y de apoyo existen en la escuela o el distrito y están disponibles para todos los niños que los necesitan?
  •  ¿Están los recursos y apoyo para lidiar con la desproporcionalidad lo suficientemente subvencionados?
  • ¿Cómo pueden involucrarse los padres, educadores y líderes de la comunidad en el plan del distrito o la escuela para tratar la desproporcionalidad?

Para mayor información,
visite www. nea.org/specialed/disproportionality.html.


Los adolescentes adquieren malos hábitos de manejo de sus padres

A pesar de que parecen estar involucrados en escuchar música, chatear con amigos u observar por la ventana, los preadolescentes y adolescentes son en realidad atentos observadores, y estudian los hábitos de manejo de sus padres. Un nuevo estudio entre más de 2.000 padres e hijos realizado por Nationwide Mutual Insurance, encontró que el 82 por ciento de los niños entre 10 y 18 años presta atención a la manera de conducir de sus padres, por lo menos la mitad del tiempo que pasan en el auto.

Si bien los padres reconocen que están siendo observados y que deben dar buen ejemplo, a menudo no practican buenos hábitos de conducción. Dos de cada cinco padres encuestados dicen que no demuestran sus malos hábitos de manejo delante de sus hijos, pero muchos jóvenes reportan haber visto a sus padres conducir de manera agresiva, buscar artículos en el carro, hablar por celular o no utilizar el cinturón de seguridad.

Si los jóvenes crecen alrededor de conductores precavidos ellos mismos se arman de instrumentos y prácticas que necesitan para ser conductores precavidos. Según el Instituto del Seguro para la Seguridad en las Autopistas y la Administración Nacional de Seguridad en el Tráfico de Autopistas, los accidentes automovilísticos son la causa principal de muerte entre los adolescentes estadounidenses. Un tercio de todas las muertes de jóvenes entre 16 y 18 años, se deben a accidentes automovilísticos.

Hay que enseñar con el ejemplo
"'‘Haz lo que yo digo, pero no lo que yo hago' parece ser la filosofía de muchos padres cuando se trata de enseñar a sus hijos conductas de manejo seguras", remarcó Bill Windsor, vicepresidente de seguridad de Nationwide. "Los padres pueden ayudar a que sus hijos aprendan conductas de manejo precavidas poniendo en práctica la seguridad cada vez que arranquen el auto. También es importante hablar con los hijos sobre lo que significa ser un conductor precavido mucho antes de que tomen el examen para obtener su licencia".


Descubrimientos importantes

  • Si bien casi la mitad de los padres reporta conducir al límite de velocidad o menos, el 80 por ciento de los niños observa que sus padres rebasan el límite de velocidad.
  • Más de la mitad de los jóvenes ha observado a sus padres realizar múltiples tareas detrás del volante, conducir sin mantener las dos manos en el volante y/o discutir con otros conductores e incluso gritarles.
  • Un tercio de los jóvenes encuestados ha sentido temor por la manera de conducir de sus padres y el 53 por ciento de los padres ha sentido temor al estar en el carro cuando conducen sus hijos adolescentes.
  • Más de la mitad de los jóvenes no ha hablado con sus padres sobre cómo se sienten acerca de su forma de conducir.
  • Un 27 por ciento de los adolescentes con licencia de conducir nunca ha recibido instrucción formal y ha aprendido observando cómo manejan sus padres y otras personas.


Para mayor información sobre los conductores adolescentes y cómo pueden comunicarse padres e hijos sobre el manejo precavido, visite www.NationwideSmartRide.com.
Los padres pueden comunicar mejor a los adolescentes sobre la seguridad visitando www. NationwideSmartRide.com.

 

Fort Lauderdale Campaigns to Block Alcohol Sales to Minors


¡VIVA BROWARD! announces its new location for 2008


FIESTA
PUERTO RICO

"GETS OUT THE VOTE"


Conserve su dentadura natural
y economice


Puerto Ricans to Celebrate In
Coral Springs

 
 
 
   




























































































































> back to top of page